Category Archives: People (Tao)

Rizal Day

100_5580

The “piso-inspired” medal in this photo is a finisher’s medal distributed by Greentennial Run during the running event Run Rizal held on September 18, 2011.  The run is a tribute and in commemoration of the 150th birth anniversary of Philippine’s National Hero Dr. Jose P. Rizal (June 19, 1861).

The photo below is the actual Philippine One Peso Coin (PhP 1.00) with the bust image of Dr. Jose Rizal.

100_8656

December 30 is a national holiday in the Philippines called Rizal Day commemorating the day of execution of Dr. Jose Rizal at Bagumbayan (now Rizal Park) in 1896.

More information about the life of Dr. Jose Rizal here and Rizal Day here.  Below is the text of the poem “Mi Ultimo Adios” (My Final Farewell), written by Dr. Jose Rizal in Fort Santiago on the eve of his execution on December 30, 1896.

Mi Ultimo Adiós
Adios, Patria adorada, region del sol querida,
Perla del Mar de Oriente, nuestro perdido Eden!
A darte voy alegre la triste mustia vida,
Y fuera más brillante más fresca, más florida,
Tambien por tí la diera, la diera por tu bien.

En campos de batalla, luchando con delirio
Otros te dan sus vidas sin dudas, sin pesar;
El sitio nada importa, ciprés, laurel ó lirio,
Cadalso ó campo abierto, combate ó cruel martirio,
Lo mismo es si lo piden la patria y el hogar.

Yo muero cuando veo que el cielo se colora
Y al fin anuncia el día trás lóbrego capuz;
Si grana necesitas para teñir tu aurora,
Vierte la sangre mía, derrámala en buen hora
Y dórela un reflejo de su naciente luz.

Mis sueños cuando apenas muchacho adolescente,
Mis sueños cuando joven ya lleno de vigor,
Fueron el verte un día, joya del mar de oriente
Secos los negros ojos, alta la tersa frente,
Sin ceño, sin arrugas, sin manchas de rubor.

Ensueño de mi vida, mi ardiente vivo anhelo,
Salud te grita el alma que pronto va á partir!
Salud! ah que es hermoso caer por darte vuelo,
Morir por darte vida, morir bajo tu cielo,
Y en tu encantada tierra la eternidad dormir.

Si sobre mi sepulcro vieres brotar un dia
Entre la espesa yerba sencilla, humilde flor,
Acércala a tus labios y besa al alma mía,
Y sienta yo en mi frente bajo la tumba fría
De tu ternura el soplo, de tu hálito el calor.

Deja á la luna verme con luz tranquila y suave;
Deja que el alba envíe su resplandor fugaz,
Deja gemir al viento con su murmullo grave,
Y si desciende y posa sobre mi cruz un ave
Deja que el ave entone su cantico de paz.

Deja que el sol ardiendo las lluvias evapore
Y al cielo tornen puras con mi clamor en pos,
Deja que un sér amigo mi fin temprano llore
Y en las serenas tardes cuando por mi alguien ore
Ora tambien, Oh Patria, por mi descanso á Dios!

Ora por todos cuantos murieron sin ventura,
Por cuantos padecieron tormentos sin igual,
Por nuestras pobres madres que gimen su amargura;
Por huérfanos y viudas, por presos en tortura
Y ora por tí que veas tu redencion final.

Y cuando en noche oscura se envuelva el cementerio
Y solos sólo muertos queden velando allí,
No turbes su reposo, no turbes el misterio
Tal vez acordes oigas de citara ó salterio,
Soy yo, querida Patria, yo que te canto á ti.

Y cuando ya mi tumba de todos olvidada
No tenga cruz ni piedra que marquen su lugar,
Deja que la are el hombre, la esparza con la azada,
Y mis cenizas antes que vuelvan á la nada,
El polvo de tu alfombra que vayan á formar.

Entonces nada importa me pongas en olvido,
Tu atmósfera, tu espacio, tus valles cruzaré,
Vibrante y limpia nota seré para tu oido,
Aroma, luz, colores, rumor, canto, gemido
Constante repitiendo la esencia de mi fé.

Mi Patria idolatrada, dolor de mis dolores,
Querida Filipinas, oye el postrer adios.
Ahi te dejo todo, mis padres, mis amores.
Voy donde no hay esclavos, verdugos ni opresores,
Donde la fé no mata, donde el que reyna es Dios.

Adios, padres y hermanos, trozos del alma mía,
Amigos de la infancia en el perdido hogar,
Dad gracias que descanso del fatigoso día;
Adios, dulce extrangera, mi amiga, mi alegria,
Adios, queridos séres morir es descansar.

Gat ANDRES BONIFACIO sa Baryang Sampung Piso (Andres Bonifacio in Ten Peso Coin)

100_7061

This post is dedicated to one of Philippines great hero Andres Bonifacio who’s birthday is November 30.  The bust image of Andres Bonifacio can be found in the ten peso coin together with Apolinario Mabini, another Philippine hero.

Here are some facts about Andres Bonifacio:

REAL NAME: Andres Bonifacio y de Castro

BORN: November 30, 1863 in Tondo, Manila
The feast date of Saint Andrew the Apostle whom he was named.
He is the eldest of five children.

FATHER: Santiago Bonifacio, a tailor and a former “teniente mayor” of Tondo

MOTHER: Catalina de Castro, a worker at a cigarette factory

SPOUSE: Gregoria de Jesus (also a Philippine hero)
Gregoria de Jesus is his second wife whom he married on 1893.  They had a son but died in infancy.
He was first married to a certain Monica who died of leprosy.

DIED: May 10, 1897
Died from execution at Maragondon Cavite City at the age of 33

KNOWN FOR: Philippine Revolution

He joined Rizal’s La Liga Filipina an organization which called for political reform in the colonial government of the Philippines but was disbanded after Rizal’s arrest and deportation.

He founded the Katipunan on July 7, 1892.  Katipunan is “Kataastaasang Kagalanggalangang Katipunan ng mga Anak ng Bayan (“Highest and Most Respected Society of the Children of the Country).  A secret society seeking independence from Spain through armed revolt.  His pseudonym was “May Pag-asa” (There is Hope).

He is also considered by some Filipino historians to be the first President but he is not officially recognized.

EDUCATION: no formal schooling
He dropped out from school to support his siblings after his parents died

JOB EXPERIENCE:
Sold canes and paper fans he made himself and made posters for business firms.

Worked as a “mandatorio” for the British trading firm Fleming and Company

Worked as a “bodeguero (warehouseman) for the German firm Fressel and Company

A part time actor in “moro-moro” plays

 

More details about Andres Bonifacio here

Summer kids, lollipops and a song

100_1596

I took this photo one summer Sunday morning while doing a leisurely walk along the bay in a popular park in Manila.  The summer temperature is probably the reason why the mother of these kids let them play without shirts.  The innocence  in the faces of these shirtless kids with lollipops reminds me of a song from a Filipino folk/rock band “ASIN” titled “Masdan Mo ang Mga Bata”.  

MASDAN MO ANG MGA BATA

Ikaw ba’y nalulungkot
Ikaw ba’y nag-iisa
Walang kaibigan
Walang kasama
Ikaw ba’y nalilito
Pag-iisip mo’y nagugulo
Sa buhay ng tao
Sa takbo ng buhay mo

Ikaw ba’y isang mayaman
O ika’y isang mahirap lang
Sino sa inyong dalawa
Ang mas nahihirapan

CHORUS
Masdan mo ang mga bata
Masdan mo ang mga bata
Ikaw ba’y walang nakikita
Sa takbo ng buhay nila

Masdan mo ang mga bata
Ang buhay ay hawak nila
Masdan mo ang mga bata
Ang sagot ay ‘yong makikita

Ikaw ba’y ang taong
Walang pakialam sa mundo
Ngunit ang katotohanan
Ikaw ma’y naguguluhan

Tayo ay naglalakbay
Habol natin ang buhay
Ngunit ang maging bata ba’y tulay
Tungo sa hanap nating buhay

Masdan mo ang mga bata
Ang aral sa kanila makukuha
Ano nga ba ang gagawin
Sa buhay na hindi naman sa atin

CHORUS 2
Itanong mo sa mga bata
Itanong mo sa mga bata
Ano ang kanilang nakikita
Sa buhay na hawak nila

Masdan mo ang mga bata
Sila ang tunay na pinagpala
Kaya dapat nating pahalagahan
Dapat din kayang kainggitan

Try to look in the eyes of a child and you will understand the message of this song whatever language you speak and whatever race you belong . 

All answers to life’s questions can be found in the eyes of a child.  They are the ones who hold the truth, they are the ones who are truly blessed.